Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - "Nanji Arubeki Animodore"
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
"Nanji Arubeki Animodore"
Tekst
Wprowadzone przez
taniele
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez
IanMegill2
Return to your original form!
Uwagi na temat tłumaczenia
Literally
Return to the appearance you should be!
And it's not a menino saying this to a menina, it's a menina saying this to a card...
Tytuł
Volte a sua forma original!
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
Dalmo
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Volte a sua forma original!
Uwagi na temat tłumaczenia
It could also be "Retorne a sua imagem adequada!".
Please note that the "a" has an accent on top of it that looks like a backwards slash (i.e. \ )
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
casper tavernello
- 25 Wrzesień 2007 15:07