الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - "Nanji Arubeki Animodore"
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
"Nanji Arubeki Animodore"
نص
إقترحت من طرف
taniele
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف
IanMegill2
Return to your original form!
ملاحظات حول الترجمة
Literally
Return to the appearance you should be!
And it's not a menino saying this to a menina, it's a menina saying this to a card...
عنوان
Volte a sua forma original!
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
Dalmo
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Volte a sua forma original!
ملاحظات حول الترجمة
It could also be "Retorne a sua imagem adequada!".
Please note that the "a" has an accent on top of it that looks like a backwards slash (i.e. \ )
آخر تصديق أو تحرير من طرف
casper tavernello
- 25 أيلول 2007 15:07