Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - "Nanji Arubeki Animodore"
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
"Nanji Arubeki Animodore"
Texte
Proposé par
taniele
Langue de départ: Anglais Traduit par
IanMegill2
Return to your original form!
Commentaires pour la traduction
Literally
Return to the appearance you should be!
And it's not a menino saying this to a menina, it's a menina saying this to a card...
Titre
Volte a sua forma original!
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
Dalmo
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Volte a sua forma original!
Commentaires pour la traduction
It could also be "Retorne a sua imagem adequada!".
Please note that the "a" has an accent on top of it that looks like a backwards slash (i.e. \ )
Dernière édition ou validation par
casper tavernello
- 25 Septembre 2007 15:07