Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - La Côte d'Ivoire a hérité d'un groupe terrible...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielski

Kategoria Gazety - Nowosci / Sprawy bieżące

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
La Côte d'Ivoire a hérité d'un groupe terrible...
Tekst
Wprowadzone przez bamba
Język źródłowy: Francuski

La Côte d'Ivoire a hérité d'un groupe terrible avec le Nigeria, superpuissance africaine, et le très prometteur Mali, lors du tirage au sort de la Coupe d'Afrique des nations (CAN-2008), alors que le Ghana pays hôte a évité le plus dur, vendredi à Accra, avec le Maroc, la Guinée et la Namibie.

Tytuł
Ivory Coast got stuck with a terrible group
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez eupi
Język docelowy: Angielski

Ivory Coast was stuck with a terrible group including Nigeria, African superpower, and the up-and-coming Mali, at the drawing of lots for the Africa Cup of Nations (CAN-2008), while host country Ghana avoided the toughest, Friday in Accra, with Morocco, Guinea and Namibia.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez IanMegill2 - 21 Październik 2007 15:03





Ostatni Post

Autor
Post

21 Październik 2007 14:47

IanMegill2
Liczba postów: 1671
Original form of translation:
Ivory Coast has inherited a terrible group with Nigeria, superpower african country, and the promising Mali, in African Nation's Cup drawing of lots (CAN-2008 ), meanwhile host country Ghana avoided the toughest, Friday at Accra, with Morocco, Guinea and Namibia.