Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - canikim bugun memik gildeyim yarin ararim askim
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
canikim bugun memik gildeyim yarin ararim askim
Tekst
Wprowadzone przez
stumpan68
Język źródłowy: Turecki
canikim bugun memik gildeyim yarin ararim askim
Tytuł
dear, I'm ...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
smy
Język docelowy: Angielski
dear, I'm at Memik's today. I'll call you tomorrow my love
Uwagi na temat tłumaczenia
canikim = canikom = dear, love (informal)
Memik is a man's name
"gil" indicates place
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
IanMegill2
- 3 Listopad 2007 00:36