Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - canikim bugun memik gildeyim yarin ararim askim

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiŠvedski

Naslov
canikim bugun memik gildeyim yarin ararim askim
Tekst
Poslao stumpan68
Izvorni jezik: Turski

canikim bugun memik gildeyim yarin ararim askim

Naslov
dear, I'm ...
Prevođenje
Engleski

Preveo smy
Ciljni jezik: Engleski

dear, I'm at Memik's today. I'll call you tomorrow my love
Primjedbe o prijevodu
canikim = canikom = dear, love (informal)
Memik is a man's name
"gil" indicates place
Posljednji potvrdio i uredio IanMegill2 - 3 studeni 2007 00:36