Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - canikim bugun memik gildeyim yarin ararim askim
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
canikim bugun memik gildeyim yarin ararim askim
Tekstas
Pateikta
stumpan68
Originalo kalba: Turkų
canikim bugun memik gildeyim yarin ararim askim
Pavadinimas
dear, I'm ...
Vertimas
Anglų
Išvertė
smy
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
dear, I'm at Memik's today. I'll call you tomorrow my love
Pastabos apie vertimą
canikim = canikom = dear, love (informal)
Memik is a man's name
"gil" indicates place
Validated by
IanMegill2
- 3 lapkritis 2007 00:36