Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - canikim bugun memik gildeyim yarin ararim askim
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
canikim bugun memik gildeyim yarin ararim askim
Testo
Aggiunto da
stumpan68
Lingua originale: Turco
canikim bugun memik gildeyim yarin ararim askim
Titolo
dear, I'm ...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
smy
Lingua di destinazione: Inglese
dear, I'm at Memik's today. I'll call you tomorrow my love
Note sulla traduzione
canikim = canikom = dear, love (informal)
Memik is a man's name
"gil" indicates place
Ultima convalida o modifica di
IanMegill2
- 3 Novembre 2007 00:36