Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Engleză - canikim bugun memik gildeyim yarin ararim askim
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
canikim bugun memik gildeyim yarin ararim askim
Text
Înscris de
stumpan68
Limba sursă: Turcă
canikim bugun memik gildeyim yarin ararim askim
Titlu
dear, I'm ...
Traducerea
Engleză
Tradus de
smy
Limba ţintă: Engleză
dear, I'm at Memik's today. I'll call you tomorrow my love
Observaţii despre traducere
canikim = canikom = dear, love (informal)
Memik is a man's name
"gil" indicates place
Validat sau editat ultima dată de către
IanMegill2
- 3 Noiembrie 2007 00:36