Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - canikim bugun memik gildeyim yarin ararim askim
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
canikim bugun memik gildeyim yarin ararim askim
Tekst
Podnet od
stumpan68
Izvorni jezik: Turski
canikim bugun memik gildeyim yarin ararim askim
Natpis
dear, I'm ...
Prevod
Engleski
Preveo
smy
Željeni jezik: Engleski
dear, I'm at Memik's today. I'll call you tomorrow my love
Napomene o prevodu
canikim = canikom = dear, love (informal)
Memik is a man's name
"gil" indicates place
Poslednja provera i obrada od
IanMegill2
- 3 Novembar 2007 00:36