Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Turco - What follows are a series of thoughts, all meant...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Expressão
Título
What follows are a series of thoughts, all meant...
Texto
Enviado por
moleskine
Língua de origem: Inglês
What follows are a series of thoughts, all meant to offer a glimpse at the outline of a body of radical theory.
Título
Aşağıdakiler...
Tradução
Turco
Traduzido por
damlabay
Língua alvo: Turco
Aşağıdakiler, hepsinin amacı bir radikal teori kütlesinin genel hatlarına göz atılmasını sağlamak olan bir dizi düşüncedir
Última validação ou edição por
smy
- 2 Janeiro 2008 08:40
Última Mensagem
Autor
Mensagem
31 Dezembro 2007 11:10
smy
Número de mensagens: 2481
damlabay, it would be better if you edit the translation this way:
"Aşağıdakiler, hepsinin amacı bir radikal teori kütlesinin genel hatlarına göz atılmasını sağlamak olan bir dizi düşüncedir"
1 Janeiro 2008 09:40
smy
Número de mensagens: 2481
the original translation before the edits:
----------
"Devamındakiler, radikal teorinin yapısının genel hatlarına göz atılmasını öneren bir dizi düşüncedir."