Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - What follows are a series of thoughts, all meant...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Έκφραση

τίτλος
What follows are a series of thoughts, all meant...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από moleskine
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

What follows are a series of thoughts, all meant to offer a glimpse at the outline of a body of radical theory.

τίτλος
Aşağıdakiler...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από damlabay
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Aşağıdakiler, hepsinin amacı bir radikal teori kütlesinin genel hatlarına göz atılmasını sağlamak olan bir dizi düşüncedir
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από smy - 2 Ιανουάριος 2008 08:40





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Δεκέμβριος 2007 11:10

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
damlabay, it would be better if you edit the translation this way:

"Aşağıdakiler, hepsinin amacı bir radikal teori kütlesinin genel hatlarına göz atılmasını sağlamak olan bir dizi düşüncedir"

1 Ιανουάριος 2008 09:40

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
the original translation before the edits:
----------
"Devamındakiler, radikal teorinin yapısının genel hatlarına göz atılmasını öneren bir dizi düşüncedir."