Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Sueco - Morgan
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Morgan
Texto
Enviado por
Uruguayo
Língua de origem: Espanhol
miles de lunas pasaron
y siempre ella estaba en el muelle
esperando..
Muchas tardes se anidaron
se anidaron en su pelo
y en sus labios
Título
Morgan
Tradução
Sueco
Traduzido por
birte
Língua alvo: Sueco
tusentals månvarv förflöt
hon väntade i hamnen..
Eftermiddagarna nästlade sig in i varandra, nästlade sig in i hennes hår och läppar.
Notas sobre a tradução
evt: tusentals månvarv gled förbi. eftermiddagarna flöt in i varandra, in i hennes hår och hennes läppar (mun?)
Última validação ou edição por
pias
- 5 Fevereiro 2008 19:46