Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Suedeză - Morgan

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăSuedeză

Titlu
Morgan
Text
Înscris de Uruguayo
Limba sursă: Spaniolă

miles de lunas pasaron
y siempre ella estaba en el muelle
esperando..
Muchas tardes se anidaron
se anidaron en su pelo
y en sus labios

Titlu
Morgan
Traducerea
Suedeză

Tradus de birte
Limba ţintă: Suedeză

tusentals månvarv förflöt
hon väntade i hamnen..
Eftermiddagarna nästlade sig in i varandra, nästlade sig in i hennes hår och läppar.

Observaţii despre traducere
evt: tusentals månvarv gled förbi. eftermiddagarna flöt in i varandra, in i hennes hår och hennes läppar (mun?)
Validat sau editat ultima dată de către pias - 5 Februarie 2008 19:46