Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Suec - Morgan

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàSuec

Títol
Morgan
Text
Enviat per Uruguayo
Idioma orígen: Castellà

miles de lunas pasaron
y siempre ella estaba en el muelle
esperando..
Muchas tardes se anidaron
se anidaron en su pelo
y en sus labios

Títol
Morgan
Traducció
Suec

Traduït per birte
Idioma destí: Suec

tusentals månvarv förflöt
hon väntade i hamnen..
Eftermiddagarna nästlade sig in i varandra, nästlade sig in i hennes hår och läppar.

Notes sobre la traducció
evt: tusentals månvarv gled förbi. eftermiddagarna flöt in i varandra, in i hennes hår och hennes läppar (mun?)
Darrera validació o edició per pias - 5 Febrer 2008 19:46