Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Svedski - Morgan

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiSvedski

Natpis
Morgan
Tekst
Podnet od Uruguayo
Izvorni jezik: Spanski

miles de lunas pasaron
y siempre ella estaba en el muelle
esperando..
Muchas tardes se anidaron
se anidaron en su pelo
y en sus labios

Natpis
Morgan
Prevod
Svedski

Preveo birte
Željeni jezik: Svedski

tusentals månvarv förflöt
hon väntade i hamnen..
Eftermiddagarna nästlade sig in i varandra, nästlade sig in i hennes hår och läppar.

Napomene o prevodu
evt: tusentals månvarv gled förbi. eftermiddagarna flöt in i varandra, in i hennes hår och hennes läppar (mun?)
Poslednja provera i obrada od pias - 5 Februar 2008 19:46