Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Švedų - Morgan
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Morgan
Tekstas
Pateikta
Uruguayo
Originalo kalba: Ispanų
miles de lunas pasaron
y siempre ella estaba en el muelle
esperando..
Muchas tardes se anidaron
se anidaron en su pelo
y en sus labios
Pavadinimas
Morgan
Vertimas
Švedų
Išvertė
birte
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
tusentals månvarv förflöt
hon väntade i hamnen..
Eftermiddagarna nästlade sig in i varandra, nästlade sig in i hennes hår och läppar.
Pastabos apie vertimą
evt: tusentals månvarv gled förbi. eftermiddagarna flöt in i varandra, in i hennes hår och hennes läppar (mun?)
Validated by
pias
- 5 vasaris 2008 19:46