Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Grego - Email fragments
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Email fragments
Texto
Enviado por
dinaki24
Língua de origem: Inglês Traduzido por
Cisa
I don´t really think so.... We would not understand that at all. I don´t understand it totally, but I´ve realised something.
It was excellent, the entertainment, eh? Just go on like this!
Maybe tomorrow at 9 pm at the university´s corner? At the Faculty of Medicine?
I can´t? Actually, what´s your name,
Título
Αποσπάσματα από Email
Tradução
Grego
Traduzido por
Mideia
Língua alvo: Grego
Î Ïαγματικά δεν το νομίζω....Εμείς δεν θα το καταλαβαίναμε αυτό καθόλου.Εγώ δεν το καταλαβαίνω αυτό τελείως, αλλά συνειδητοποίησα κάτι.
Ήταν Ï„Îλεια, η διασκÎδαση, ε; Απλά συνÎχισε Îτσι!
Ίσως αÏÏιο στις 9μ.μ. στη γωνία στο πανεπιστήμιο; Στην ΙατÏική Σχολή;
Δεν μποÏÏŽ; Βασικά, πώς σε λÎνε,
Última validação ou edição por
Mideia
- 11 Março 2008 17:49