Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kreikka - Email fragments

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SlovakkiEnglantiKreikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Email fragments
Teksti
Lähettäjä dinaki24
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Cisa

I don´t really think so.... We would not understand that at all. I don´t understand it totally, but I´ve realised something.

It was excellent, the entertainment, eh? Just go on like this!

Maybe tomorrow at 9 pm at the university´s corner? At the Faculty of Medicine?

I can´t? Actually, what´s your name,

Otsikko
Αποσπάσματα από Email
Käännös
Kreikka

Kääntäjä Mideia
Kohdekieli: Kreikka

Πραγματικά δεν το νομίζω....Εμείς δεν θα το καταλαβαίναμε αυτό καθόλου.Εγώ δεν το καταλαβαίνω αυτό τελείως, αλλά συνειδητοποίησα κάτι.

Ήταν τέλεια, η διασκέδαση, ε; Απλά συνέχισε έτσι!

Ίσως αύριο στις 9μ.μ. στη γωνία στο πανεπιστήμιο; Στην Ιατρική Σχολή;

Δεν μπορώ; Βασικά, πώς σε λένε,
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mideia - 11 Maaliskuu 2008 17:49