Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-يونانيّ - Email fragments

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سلوفينيانجليزييونانيّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Email fragments
نص
إقترحت من طرف dinaki24
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف Cisa

I don´t really think so.... We would not understand that at all. I don´t understand it totally, but I´ve realised something.

It was excellent, the entertainment, eh? Just go on like this!

Maybe tomorrow at 9 pm at the university´s corner? At the Faculty of Medicine?

I can´t? Actually, what´s your name,

عنوان
Αποσπάσματα από Email
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف Mideia
لغة الهدف: يونانيّ

Πραγματικά δεν το νομίζω....Εμείς δεν θα το καταλαβαίναμε αυτό καθόλου.Εγώ δεν το καταλαβαίνω αυτό τελείως, αλλά συνειδητοποίησα κάτι.

Ήταν τέλεια, η διασκέδαση, ε; Απλά συνέχισε έτσι!

Ίσως αύριο στις 9μ.μ. στη γωνία στο πανεπιστήμιο; Στην Ιατρική Σχολή;

Δεν μπορώ; Βασικά, πώς σε λένε,
آخر تصديق أو تحرير من طرف Mideia - 11 أذار 2008 17:49