Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-युनानेली - Email fragments

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्लोभाकअंग्रेजीयुनानेली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Email fragments
हरफ
dinaki24द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी Cisaद्वारा अनुबाद गरिएको

I don´t really think so.... We would not understand that at all. I don´t understand it totally, but I´ve realised something.

It was excellent, the entertainment, eh? Just go on like this!

Maybe tomorrow at 9 pm at the university´s corner? At the Faculty of Medicine?

I can´t? Actually, what´s your name,

शीर्षक
Αποσπάσματα από Email
अनुबाद
युनानेली

Mideiaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

Πραγματικά δεν το νομίζω....Εμείς δεν θα το καταλαβαίναμε αυτό καθόλου.Εγώ δεν το καταλαβαίνω αυτό τελείως, αλλά συνειδητοποίησα κάτι.

Ήταν τέλεια, η διασκέδαση, ε; Απλά συνέχισε έτσι!

Ίσως αύριο στις 9μ.μ. στη γωνία στο πανεπιστήμιο; Στην Ιατρική Σχολή;

Δεν μπορώ; Βασικά, πώς σε λένε,
Validated by Mideia - 2008年 मार्च 11日 17:49