Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Grego - Email fragments
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Email fragments
Texto
Enviado por
dinaki24
Idioma de origem: Inglês Traduzido por
Cisa
I don´t really think so.... We would not understand that at all. I don´t understand it totally, but I´ve realised something.
It was excellent, the entertainment, eh? Just go on like this!
Maybe tomorrow at 9 pm at the university´s corner? At the Faculty of Medicine?
I can´t? Actually, what´s your name,
Título
Αποσπάσματα από Email
Tradução
Grego
Traduzido por
Mideia
Idioma alvo: Grego
Î Ïαγματικά δεν το νομίζω....Εμείς δεν θα το καταλαβαίναμε αυτό καθόλου.Εγώ δεν το καταλαβαίνω αυτό τελείως, αλλά συνειδητοποίησα κάτι.
Ήταν Ï„Îλεια, η διασκÎδαση, ε; Απλά συνÎχισε Îτσι!
Ίσως αÏÏιο στις 9μ.μ. στη γωνία στο πανεπιστήμιο; Στην ΙατÏική Σχολή;
Δεν μποÏÏŽ; Βασικά, πώς σε λÎνε,
Último validado ou editado por
Mideia
- 11 Março 2008 17:49