Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Inglês - Uma carta a um amigo...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrInglês

Título
Uma carta a um amigo...
Texto
Enviado por fritis
Língua de origem: Português Br

Meu grande amigo, estou lhe enviando este email pois senti falta de você, e isso fez com que eu pudesse notar esse vão nos últimos dias.
E então quero que Deus tranforme meu viver, no entando observo em sua vida o quanto ele se faz presente em seu viver!
Gostaria que você intercedeste por mim, em forma de muita oração.
Saudades suas que hoje se tornou mais que isso virou uma verdadeira nostalgia.
Espero que esteja bem um forte abraço, espero em breve eu possa me surpreender com sua presença até mais ver.
Notas sobre a tradução
Uma carta ao um amigo.

Título
A letter to a friend
Tradução
Inglês

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Inglês

My good friend, I'm sending this e-mail because I have missed you, and that made me notice that feeling of emptiness in the last few days.
So I want God to transform my life for I see how much He transformed and is present in yours!
I would like you to plead for me through many prayers. The longing turned into a real nostalgia.
I hope you are fine. A big hug, I wish I would be surprised by your presence here, see you.
Última validação ou edição por dramati - 9 Abril 2008 12:58





Última Mensagem

Autor
Mensagem

9 Abril 2008 02:06

fritis
Número de mensagens: 3
não entendi o que você quis dizer ou perguntar