Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - Uma carta a um amigo...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiingereza

Kichwa
Uma carta a um amigo...
Nakala
Tafsiri iliombwa na fritis
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Meu grande amigo, estou lhe enviando este email pois senti falta de você, e isso fez com que eu pudesse notar esse vão nos últimos dias.
E então quero que Deus tranforme meu viver, no entando observo em sua vida o quanto ele se faz presente em seu viver!
Gostaria que você intercedeste por mim, em forma de muita oração.
Saudades suas que hoje se tornou mais que isso virou uma verdadeira nostalgia.
Espero que esteja bem um forte abraço, espero em breve eu possa me surpreender com sua presença até mais ver.
Maelezo kwa mfasiri
Uma carta ao um amigo.

Kichwa
A letter to a friend
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiingereza

My good friend, I'm sending this e-mail because I have missed you, and that made me notice that feeling of emptiness in the last few days.
So I want God to transform my life for I see how much He transformed and is present in yours!
I would like you to plead for me through many prayers. The longing turned into a real nostalgia.
I hope you are fine. A big hug, I wish I would be surprised by your presence here, see you.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 9 Aprili 2008 12:58





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Aprili 2008 02:06

fritis
Idadi ya ujumbe: 3
não entendi o que você quis dizer ou perguntar