Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Английски - Uma carta a um amigo...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийски

Заглавие
Uma carta a um amigo...
Текст
Предоставено от fritis
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Meu grande amigo, estou lhe enviando este email pois senti falta de você, e isso fez com que eu pudesse notar esse vão nos últimos dias.
E então quero que Deus tranforme meu viver, no entando observo em sua vida o quanto ele se faz presente em seu viver!
Gostaria que você intercedeste por mim, em forma de muita oração.
Saudades suas que hoje se tornou mais que isso virou uma verdadeira nostalgia.
Espero que esteja bem um forte abraço, espero em breve eu possa me surpreender com sua presença até mais ver.
Забележки за превода
Uma carta ao um amigo.

Заглавие
A letter to a friend
Превод
Английски

Преведено от lilian canale
Желан език: Английски

My good friend, I'm sending this e-mail because I have missed you, and that made me notice that feeling of emptiness in the last few days.
So I want God to transform my life for I see how much He transformed and is present in yours!
I would like you to plead for me through many prayers. The longing turned into a real nostalgia.
I hope you are fine. A big hug, I wish I would be surprised by your presence here, see you.
За последен път се одобри от dramati - 9 Април 2008 12:58





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Април 2008 02:06

fritis
Общо мнения: 3
não entendi o que você quis dizer ou perguntar