Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Inglés - Uma carta a um amigo...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglés

Título
Uma carta a um amigo...
Texto
Propuesto por fritis
Idioma de origen: Portugués brasileño

Meu grande amigo, estou lhe enviando este email pois senti falta de você, e isso fez com que eu pudesse notar esse vão nos últimos dias.
E então quero que Deus tranforme meu viver, no entando observo em sua vida o quanto ele se faz presente em seu viver!
Gostaria que você intercedeste por mim, em forma de muita oração.
Saudades suas que hoje se tornou mais que isso virou uma verdadeira nostalgia.
Espero que esteja bem um forte abraço, espero em breve eu possa me surpreender com sua presença até mais ver.
Nota acerca de la traducción
Uma carta ao um amigo.

Título
A letter to a friend
Traducción
Inglés

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Inglés

My good friend, I'm sending this e-mail because I have missed you, and that made me notice that feeling of emptiness in the last few days.
So I want God to transform my life for I see how much He transformed and is present in yours!
I would like you to plead for me through many prayers. The longing turned into a real nostalgia.
I hope you are fine. A big hug, I wish I would be surprised by your presence here, see you.
Última validación o corrección por dramati - 9 Abril 2008 12:58





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Abril 2008 02:06

fritis
Cantidad de envíos: 3
não entendi o que você quis dizer ou perguntar