Tradução - Turco-Alemão - Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...Estado actual Tradução
Categoria Carta / Email - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek... | | Língua de origem: Turco
Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim. | | jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten |
|
| Ich habe meine Sonne verloren.... | | Língua alvo: Alemão
Ich habe meine Sonne verloren. Ich muss Deine Augen sehen. Damit ich wieder ins Leben kehre, musst Du mich von Neuem lieben. Mein Schatz, ich wünschte Du wärest jetzt bei mir und ich könnte Dich in meine Arme schließen. |
|
Última validação ou edição por Bhatarsaigh - 17 Junho 2008 18:24
|