Tercüme - Türkçe-Almanca - Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...Şu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek... | | Kaynak dil: Türkçe
Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | jag tror att gözlerini betyder tÃ¥rar eller öga eller nÃ¥got sÃ¥nt, beni du, seni jag. su vatten |
|
| Ich habe meine Sonne verloren.... | | Hedef dil: Almanca
Ich habe meine Sonne verloren. Ich muss Deine Augen sehen. Damit ich wieder ins Leben kehre, musst Du mich von Neuem lieben. Mein Schatz, ich wünschte Du wärest jetzt bei mir und ich könnte Dich in meine Arme schließen. |
|
En son Bhatarsaigh tarafından onaylandı - 17 Haziran 2008 18:24
|