Übersetzung - Türkisch-Deutsch - Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek... | | Herkunftssprache: Türkisch
Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim. | Bemerkungen zur Übersetzung | jag tror att gözlerini betyder tÃ¥rar eller öga eller nÃ¥got sÃ¥nt, beni du, seni jag. su vatten |
|
| Ich habe meine Sonne verloren.... | | Zielsprache: Deutsch
Ich habe meine Sonne verloren. Ich muss Deine Augen sehen. Damit ich wieder ins Leben kehre, musst Du mich von Neuem lieben. Mein Schatz, ich wünschte Du wärest jetzt bei mir und ich könnte Dich in meine Arme schließen. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Bhatarsaigh - 17 Juni 2008 18:24
|