Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-آلمانی - Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیسوئدیآلمانیفرانسوی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...
متن
Juhana پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim.
ملاحظاتی درباره ترجمه
jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten

عنوان
Ich habe meine Sonne verloren....
ترجمه
آلمانی

takiskizi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Ich habe meine Sonne verloren. Ich muss Deine Augen sehen. Damit ich wieder ins Leben kehre, musst Du mich von Neuem lieben. Mein Schatz, ich wünschte Du wärest jetzt bei mir und ich könnte Dich in meine Arme schließen.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Bhatarsaigh - 17 ژوئن 2008 18:24