Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsSuecoAlemãoFrancês

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...
Texto
Enviado por sutadinda_51
Língua de origem: Turco

Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim.
Notas sobre a tradução
jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten

Título
J'ai perdu mon soleil...
Tradução
Francês

Traduzido por gamine
Língua alvo: Francês

J'ai perdu mon soleil.J'ai besoin de voir tes yeux.Tu dois m'aimer à nouveau pour que je puisse retourner à la vie.Je souhaiterais que tu sois avec moi, chéri et je te prendrai dans mes bras.
Notas sobre a tradução
Au féminin: chérie.
Última validação ou edição por Francky5591 - 26 Janeiro 2012 23:54