Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Búlgaro - unutamam,unutamam seni ben kalbimin her kosesinde...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
unutamam,unutamam seni ben kalbimin her kosesinde...
Texto
Enviado por
pisanata87
Língua de origem: Turco
unutamam,unutamam seni ben kalbimin her kosesinde yerin var birakipta gitme beni ellere senden baska sevecegim kimim var
Título
не мога да те забравÑ...
Tradução
Búlgaro
Traduzido por
FIGEN KIRCI
Língua alvo: Búlgaro
не мога, не мога да те забравÑ, ти Ñи във вÑÑко кътче на Ñърцето ми, не Ñи заминавай оÑтавÑйки ме в чужди ръце, оÑвен теб, нÑмам (Ñи) никого, когото да обичам.
Notas sobre a tradução
буквално, текÑÑ‚ÑŠÑ‚ започва Ñ 'не мога да забравÑ, не мога да те забравÑ...'. това повторение Ñмених Ñ 'не мога, не мога да те забравÑ..'.
Última validação ou edição por
ViaLuminosa
- 26 Abril 2009 07:09