Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Bulgaria - unutamam,unutamam seni ben kalbimin her kosesinde...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBulgaria

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
unutamam,unutamam seni ben kalbimin her kosesinde...
Teksti
Lähettäjä pisanata87
Alkuperäinen kieli: Turkki

unutamam,unutamam seni ben kalbimin her kosesinde yerin var birakipta gitme beni ellere senden baska sevecegim kimim var

Otsikko
не мога да те забравя...
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä FIGEN KIRCI
Kohdekieli: Bulgaria

не мога, не мога да те забравя, ти си във всяко кътче на сърцето ми, не си заминавай оставяйки ме в чужди ръце, освен теб, нямам (си) никого, когото да обичам.

Huomioita käännöksestä
буквално, текстът започва с 'не мога да забравя, не мога да те забравя...'. това повторение смених с 'не мога, не мога да те забравя..'.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 26 Huhtikuu 2009 07:09