Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Búlgar - unutamam,unutamam seni ben kalbimin her kosesinde...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
unutamam,unutamam seni ben kalbimin her kosesinde...
Text
Enviat per
pisanata87
Idioma orígen: Turc
unutamam,unutamam seni ben kalbimin her kosesinde yerin var birakipta gitme beni ellere senden baska sevecegim kimim var
Títol
не мога да те забравÑ...
Traducció
Búlgar
Traduït per
FIGEN KIRCI
Idioma destí: Búlgar
не мога, не мога да те забравÑ, ти Ñи във вÑÑко кътче на Ñърцето ми, не Ñи заминавай оÑтавÑйки ме в чужди ръце, оÑвен теб, нÑмам (Ñи) никого, когото да обичам.
Notes sobre la traducció
буквално, текÑÑ‚ÑŠÑ‚ започва Ñ 'не мога да забравÑ, не мога да те забравÑ...'. това повторение Ñмених Ñ 'не мога, не мога да те забравÑ..'.
Darrera validació o edició per
ViaLuminosa
- 26 Abril 2009 07:09