Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Búlgaro - unutamam,unutamam seni ben kalbimin her kosesinde...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
unutamam,unutamam seni ben kalbimin her kosesinde...
Texto
Propuesto por
pisanata87
Idioma de origen: Turco
unutamam,unutamam seni ben kalbimin her kosesinde yerin var birakipta gitme beni ellere senden baska sevecegim kimim var
Título
не мога да те забравÑ...
Traducción
Búlgaro
Traducido por
FIGEN KIRCI
Idioma de destino: Búlgaro
не мога, не мога да те забравÑ, ти Ñи във вÑÑко кътче на Ñърцето ми, не Ñи заминавай оÑтавÑйки ме в чужди ръце, оÑвен теб, нÑмам (Ñи) никого, когото да обичам.
Nota acerca de la traducción
буквално, текÑÑ‚ÑŠÑ‚ започва Ñ 'не мога да забравÑ, не мога да те забравÑ...'. това повторение Ñмених Ñ 'не мога, не мога да те забравÑ..'.
Última validación o corrección por
ViaLuminosa
- 26 Abril 2009 07:09