Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Mongol - Först när det sista trädet huggits ned
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Traduções solicitadas:
Título
Först när det sista trädet huggits ned
Texto
Enviado por
Nima
Língua de origem: Sueco Traduzido por
pias
Först när det sista trädet huggits ned,
Först när den sista floden förorenats,
Först när den sista fisken blivit fångad,
Då först kommer du förstå att pengar inte kan ätas.
Cree-indiansk profetia
Título
Ухаарал
Tradução
Mongol
Traduzido por
Nima
Língua alvo: Mongol
Зөвхөн ÑцÑийн ганц мод цавчигдан унахад,
Зөвхөн ÑцÑийн голын ÑƒÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ð½ ширгÑÑ…Ñд,
Зөвхөн ÑцÑийн Ð·Ð°Ð³Ð°Ñ ÑƒÑÐ½Ð°Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð¸Ð³Ð´Ð°Ñ…
Чухам Ñ‚ÑÑ€ үед л Чи
Мөнгийг идÑж болдоггүйг
Ухаарч ойлгох болно
ÐнÑÑ‚Ñ…Ñгийн Кри омгийн лүндÑн
Última validação ou edição por
Nima
- 14 Novembro 2009 09:51