Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



83ترجمه - سوئدی-مغولی - Först när det sista trädet huggits ned

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیسوئدیبلغاریفرانسویپرتغالی برزیلاسپانیولیروسیایتالیاییمجارستانییونانیآلبانیاییلهستانیهلندیرومانیاییصربیلیتوانیاییدانمارکیعبریفارسیمغولینروژیآفریکانساسپرانتوچینی ساده شدهآلمانیاکراینیچینی سنتیفنلاندیعربیکاتالان
ترجمه های درخواست شده: ویتنامی

عنوان
Först när det sista trädet huggits ned
متن
Nima پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی pias ترجمه شده توسط

Först när det sista trädet huggits ned,
Först när den sista floden förorenats,
Först när den sista fisken blivit fångad,
Då först kommer du förstå att pengar inte kan ätas.

Cree-indiansk profetia

عنوان
Ухаарал
ترجمه
مغولی

Nima ترجمه شده توسط
زبان مقصد: مغولی

Зөвхөн эцсийн ганц мод цавчигдан унахад,
Зөвхөн эцсийн голын ус хордон ширгэхэд,
Зөвхөн эцсийн загас уснаас баригдах
Чухам тэр үед л Чи
Мөнгийг идэж болдоггүйг
Ухаарч ойлгох болно


Энэтхэгийн Кри омгийн лүндэн
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Nima - 14 نوامبر 2009 09:51