Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



83Tafsiri - Kiswidi-Kimongolia - Först när det sista trädet huggits ned

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiswidiKibulgeriKifaransaKireno cha KibraziliKihispaniaKirusiKiitalianoKihangeriKigirikiKialbeniKipolishiKiholanziKiromaniaKisabiaKilithuaniaKideniKiyahudiKiajemiKimongoliaKinorweKiafrikanaKiesperantoKichina kilichorahisishwaKijerumaniKiukreniKichina cha jadiKifiniKiarabuKikatalani
tafsiri zilizoombwa: Kivietinamu

Kichwa
Först när det sista trädet huggits ned
Nakala
Tafsiri iliombwa na Nima
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi Ilitafsiriwa na pias

Först när det sista trädet huggits ned,
Först när den sista floden förorenats,
Först när den sista fisken blivit fångad,
Då först kommer du förstå att pengar inte kan ätas.

Cree-indiansk profetia

Kichwa
Ухаарал
Tafsiri
Kimongolia

Ilitafsiriwa na Nima
Lugha inayolengwa: Kimongolia

Зөвхөн эцсийн ганц мод цавчигдан унахад,
Зөвхөн эцсийн голын ус хордон ширгэхэд,
Зөвхөн эцсийн загас уснаас баригдах
Чухам тэр үед л Чи
Мөнгийг идэж болдоггүйг
Ухаарч ойлгох болно


Энэтхэгийн Кри омгийн лүндэн
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Nima - 14 Novemba 2009 09:51