Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Sueco - I wish you a lovely evening
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I wish you a lovely evening
Texto
Enviado por
Dottie_
Língua de origem: Inglês Traduzido por
User10
I wish you a lovely evening, have fun miss...
Oh...you are a sweetheart, a very beautiful baby...
Notas sobre a tradução
Sweetheart-literally:sweet soul (an adorable person)
Título
Jag önskar dig ...
Tradução
Sueco
Traduzido por
lilian canale
Língua alvo: Sueco
Jag önskar dig en underbar kväll, ha kul fröken...
Åh...du är en älskling, en mycket vacker baby...
Última validação ou edição por
pias
- 22 Dezembro 2009 13:43
Última Mensagem
Autor
Mensagem
22 Dezembro 2009 13:31
pias
Número de mensagens: 8113
Du har missat att översätta "miss" (fröken, tjejen), annars ser det bra ut
22 Dezembro 2009 13:37
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Oops!
Thanks