Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Holandês-Russo - hoop dat lievde jou overnemt en de rust komt op...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HolandêsRusso

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
hoop dat lievde jou overnemt en de rust komt op...
Texto
Enviado por Snezhana Zdor
Língua de origem: Holandês

hoop dat lievde jou overnemt en de rust komt op je schouders en zorgt voor de rest van je leven

Título
hoop dat liefde jou ...
Tradução
Russo

Traduzido por popwauw
Língua alvo: Russo

Надеюсь, что любовь окружит тебя, и покой снизойдет на твои плечи и будет заботиться (о тебе) до конца твоей жизни.
Última validação ou edição por Siberia - 12 Janeiro 2010 08:15





Última Mensagem

Autor
Mensagem

9 Janeiro 2010 10:43

Siberia
Número de mensagens: 611
Hi Lein!
Could you give me a bridge please!
Thanks

CC: Lein

11 Janeiro 2010 11:43

Lein
Número de mensagens: 3389
Sure! Here goes:

(I) hope love takes you on (can be interpreted as 'takes care of you') and tranquility (as in 'peace and quiet') comes upon your shoulders and takes care (of you? a part is missing here but I think that is what is meant) for the rest of your life.

The Dutch is a bit confused, not quite correct and missing words, that is why the bridge is a bit fuzzy too. Let me know if you need me to explain any part of it!

12 Janeiro 2010 07:44

Siberia
Número de mensagens: 611
@ Lein: thank you, I grasp the meaning and translation was fine too

12 Janeiro 2010 07:46

Siberia
Número de mensagens: 611
@ popwauw: я приняла перевод и оценила его на 10!

у меня только одно предложение, может "покой снизойдет на твои плечи"? не уверена, что это звучит хорошо, поэтому исправлять не стала. Что ты думаешь?

12 Janeiro 2010 08:12

popwauw
Número de mensagens: 25
Siberia,

"snizoydet" zvuchit na samom dele luchshe, kak mne eto ispravit?

12 Janeiro 2010 08:14

Siberia
Número de mensagens: 611
Я исправлю, после того как перевод был принят, только эксперт может вносить изменения.

12 Janeiro 2010 12:56

popwauw
Número de mensagens: 25
OK, spasibo)))