Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Ρωσικά - hoop dat lievde jou overnemt en de rust komt op...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΡωσικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
hoop dat lievde jou overnemt en de rust komt op...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Snezhana Zdor
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

hoop dat lievde jou overnemt en de rust komt op je schouders en zorgt voor de rest van je leven

τίτλος
hoop dat liefde jou ...
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από popwauw
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Надеюсь, что любовь окружит тебя, и покой снизойдет на твои плечи и будет заботиться (о тебе) до конца твоей жизни.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Siberia - 12 Ιανουάριος 2010 08:15





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Ιανουάριος 2010 10:43

Siberia
Αριθμός μηνυμάτων: 611
Hi Lein!
Could you give me a bridge please!
Thanks

CC: Lein

11 Ιανουάριος 2010 11:43

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Sure! Here goes:

(I) hope love takes you on (can be interpreted as 'takes care of you') and tranquility (as in 'peace and quiet') comes upon your shoulders and takes care (of you? a part is missing here but I think that is what is meant) for the rest of your life.

The Dutch is a bit confused, not quite correct and missing words, that is why the bridge is a bit fuzzy too. Let me know if you need me to explain any part of it!

12 Ιανουάριος 2010 07:44

Siberia
Αριθμός μηνυμάτων: 611
@ Lein: thank you, I grasp the meaning and translation was fine too

12 Ιανουάριος 2010 07:46

Siberia
Αριθμός μηνυμάτων: 611
@ popwauw: я приняла перевод и оценила его на 10!

у меня только одно предложение, может "покой снизойдет на твои плечи"? не уверена, что это звучит хорошо, поэтому исправлять не стала. Что ты думаешь?

12 Ιανουάριος 2010 08:12

popwauw
Αριθμός μηνυμάτων: 25
Siberia,

"snizoydet" zvuchit na samom dele luchshe, kak mne eto ispravit?

12 Ιανουάριος 2010 08:14

Siberia
Αριθμός μηνυμάτων: 611
Я исправлю, после того как перевод был принят, только эксперт может вносить изменения.

12 Ιανουάριος 2010 12:56

popwauw
Αριθμός μηνυμάτων: 25
OK, spasibo)))