Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הולנדית-רוסית - hoop dat lievde jou overnemt en de rust komt op...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הולנדיתרוסית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
hoop dat lievde jou overnemt en de rust komt op...
טקסט
נשלח על ידי Snezhana Zdor
שפת המקור: הולנדית

hoop dat lievde jou overnemt en de rust komt op je schouders en zorgt voor de rest van je leven

שם
hoop dat liefde jou ...
תרגום
רוסית

תורגם על ידי popwauw
שפת המטרה: רוסית

Надеюсь, что любовь окружит тебя, и покой снизойдет на твои плечи и будет заботиться (о тебе) до конца твоей жизни.
אושר לאחרונה ע"י Siberia - 12 ינואר 2010 08:15





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 ינואר 2010 10:43

Siberia
מספר הודעות: 611
Hi Lein!
Could you give me a bridge please!
Thanks

CC: Lein

11 ינואר 2010 11:43

Lein
מספר הודעות: 3389
Sure! Here goes:

(I) hope love takes you on (can be interpreted as 'takes care of you') and tranquility (as in 'peace and quiet') comes upon your shoulders and takes care (of you? a part is missing here but I think that is what is meant) for the rest of your life.

The Dutch is a bit confused, not quite correct and missing words, that is why the bridge is a bit fuzzy too. Let me know if you need me to explain any part of it!

12 ינואר 2010 07:44

Siberia
מספר הודעות: 611
@ Lein: thank you, I grasp the meaning and translation was fine too

12 ינואר 2010 07:46

Siberia
מספר הודעות: 611
@ popwauw: я приняла перевод и оценила его на 10!

у меня только одно предложение, может "покой снизойдет на твои плечи"? не уверена, что это звучит хорошо, поэтому исправлять не стала. Что ты думаешь?

12 ינואר 2010 08:12

popwauw
מספר הודעות: 25
Siberia,

"snizoydet" zvuchit na samom dele luchshe, kak mne eto ispravit?

12 ינואר 2010 08:14

Siberia
מספר הודעות: 611
Я исправлю, после того как перевод был принят, только эксперт может вносить изменения.

12 ינואר 2010 12:56

popwauw
מספר הודעות: 25
OK, spasibo)))