Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Dinamarquês - Jeg elsker dig min kæreste!
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Jeg elsker dig min kæreste!
Texto a ser traduzido
Enviado por
McMorfitz
Língua de origem: Dinamarquês
Jeg elsker dig min kæreste!
Notas sobre a tradução
Kæresten er en dreng..
13 Fevereiro 2011 19:01
Última Mensagem
Autor
Mensagem
13 Fevereiro 2011 19:24
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hi Ernst!
Wasn't this text already translated
here
Or is it different enough to be accepted to translation?
In doubt I've just set this request in stand-by, but if this is different, please feel free to release this translation request.
Thanks!
CC:
Bamsa
13 Fevereiro 2011 19:59
Bamsa
Número de mensagens: 1524
Hi Franck
It is almost the same, the only difference is "kæreste" which means "boyfriend" or "girlfriend" At the remarks, the requester wrote "the boyfriend is a male"
So "Jeg elsker dig, min kæreste" means "I love you, my boyfriend"
13 Fevereiro 2011 23:18
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Oh? That's slightly different then, so maybe could you release and translate it?
CC:
Bamsa