Αυθεντικό κείμενο - Δανέζικα - Jeg elsker dig min kæreste!Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
| Jeg elsker dig min kæreste! | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από McMorfitz | Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
Jeg elsker dig min kæreste! | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
13 Φεβρουάριος 2011 19:01
Τελευταία μηνύματα | | | | | 13 Φεβρουάριος 2011 19:24 | | | Hi Ernst!
Wasn't this text already translated here
Or is it different enough to be accepted to translation?
In doubt I've just set this request in stand-by, but if this is different, please feel free to release this translation request.
Thanks! CC: Bamsa | | | 13 Φεβρουάριος 2011 19:59 | |  Bamsa Αριθμός μηνυμάτων: 1524 | Hi Franck
It is almost the same, the only difference is "kæreste" which means "boyfriend" or "girlfriend" At the remarks, the requester wrote "the boyfriend is a male"
So "Jeg elsker dig, min kæreste" means "I love you, my boyfriend" | | | 13 Φεβρουάριος 2011 23:18 | | | |
|
|