Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Danès - Jeg elsker dig min kæreste!
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Jeg elsker dig min kæreste!
Text a traduir
Enviat per
McMorfitz
Idioma orígen: Danès
Jeg elsker dig min kæreste!
Notes sobre la traducció
Kæresten er en dreng..
13 Febrer 2011 19:01
Darrer missatge
Autor
Missatge
13 Febrer 2011 19:24
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hi Ernst!
Wasn't this text already translated
here
Or is it different enough to be accepted to translation?
In doubt I've just set this request in stand-by, but if this is different, please feel free to release this translation request.
Thanks!
CC:
Bamsa
13 Febrer 2011 19:59
Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Hi Franck
It is almost the same, the only difference is "kæreste" which means "boyfriend" or "girlfriend" At the remarks, the requester wrote "the boyfriend is a male"
So "Jeg elsker dig, min kæreste" means "I love you, my boyfriend"
13 Febrer 2011 23:18
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Oh? That's slightly different then, so maybe could you release and translate it?
CC:
Bamsa