Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Danois - Jeg elsker dig min kæreste!
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Jeg elsker dig min kæreste!
Texte à traduire
Proposé par
McMorfitz
Langue de départ: Danois
Jeg elsker dig min kæreste!
Commentaires pour la traduction
Kæresten er en dreng..
13 Février 2011 19:01
Derniers messages
Auteur
Message
13 Février 2011 19:24
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi Ernst!
Wasn't this text already translated
here
Or is it different enough to be accepted to translation?
In doubt I've just set this request in stand-by, but if this is different, please feel free to release this translation request.
Thanks!
CC:
Bamsa
13 Février 2011 19:59
Bamsa
Nombre de messages: 1524
Hi Franck
It is almost the same, the only difference is "kæreste" which means "boyfriend" or "girlfriend" At the remarks, the requester wrote "the boyfriend is a male"
So "Jeg elsker dig, min kæreste" means "I love you, my boyfriend"
13 Février 2011 23:18
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Oh? That's slightly different then, so maybe could you release and translate it?
CC:
Bamsa