Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Alemão-Francês - Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Website / Blog / Fórum
Título
Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt...
Texto
Enviado por
fastwhatcolor
Língua de origem: Alemão
Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt einfach, nicht wahr?
Dein Problem: Du hast zu wenig Zeit. Eigentlich fast keine.
Dieses actiongeladene Spiel wird Dein Reaktionsvermögen bis zum Limit testen!
Kannst Du schneller sein als alle anderen?
Notas sobre a tradução
App-Store-Beschreibung eines iPhone-Spiels. Siehe: https://itunes.apple.com/de/app/schnell-welche-farbe-!/id530058452?mt=8
Ich hasse die Maschinenübersetzungen, die man dort so oft sieht ;-) Daher versuche ich es mal so.
Título
Ton but: taper sur la couleur correcte. cela semble...
Tradução
Francês
Traduzido por
vero65
Língua alvo: Francês
But du jeu: taper sur la couleur correcte: cela semble facile, n'est-ce pas?
Ton problème: Tu as trop peu de temps, en fait presque pas.
Ce jeu d'action téléchargé testera les limites de ton temps de réaction.
Peux-tu être plus rapide que tous les autres ?
Última validação ou edição por
Francky5591
- 8 Junho 2015 09:08