Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-فرنسي - Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيفرنسي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى

عنوان
Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt...
نص
إقترحت من طرف fastwhatcolor
لغة مصدر: ألماني

Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt einfach, nicht wahr?

Dein Problem: Du hast zu wenig Zeit. Eigentlich fast keine.

Dieses actiongeladene Spiel wird Dein Reaktionsvermögen bis zum Limit testen!

Kannst Du schneller sein als alle anderen?
ملاحظات حول الترجمة
App-Store-Beschreibung eines iPhone-Spiels. Siehe: https://itunes.apple.com/de/app/schnell-welche-farbe-!/id530058452?mt=8

Ich hasse die Maschinenübersetzungen, die man dort so oft sieht ;-) Daher versuche ich es mal so.

عنوان
Ton but: taper sur la couleur correcte. cela semble...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف vero65
لغة الهدف: فرنسي

But du jeu: taper sur la couleur correcte: cela semble facile, n'est-ce pas?

Ton problème: Tu as trop peu de temps, en fait presque pas.

Ce jeu d'action téléchargé testera les limites de ton temps de réaction.

Peux-tu être plus rapide que tous les autres ?
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 8 ايار 2015 09:08