Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Френски - Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Уеб-сайт / Блог / Форум
Заглавие
Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt...
Текст
Предоставено от
fastwhatcolor
Език, от който се превежда: Немски
Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt einfach, nicht wahr?
Dein Problem: Du hast zu wenig Zeit. Eigentlich fast keine.
Dieses actiongeladene Spiel wird Dein Reaktionsvermögen bis zum Limit testen!
Kannst Du schneller sein als alle anderen?
Забележки за превода
App-Store-Beschreibung eines iPhone-Spiels. Siehe: https://itunes.apple.com/de/app/schnell-welche-farbe-!/id530058452?mt=8
Ich hasse die Maschinenübersetzungen, die man dort so oft sieht ;-) Daher versuche ich es mal so.
Заглавие
Ton but: taper sur la couleur correcte. cela semble...
Превод
Френски
Преведено от
vero65
Желан език: Френски
But du jeu: taper sur la couleur correcte: cela semble facile, n'est-ce pas?
Ton problème: Tu as trop peu de temps, en fait presque pas.
Ce jeu d'action téléchargé testera les limites de ton temps de réaction.
Peux-tu être plus rapide que tous les autres ?
За последен път се одобри от
Francky5591
- 8 Юни 2015 09:08