Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Французский - Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийФранцузский

Категория Вебсайт / Блог / Форум

Статус
Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt...
Tекст
Добавлено fastwhatcolor
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt einfach, nicht wahr?

Dein Problem: Du hast zu wenig Zeit. Eigentlich fast keine.

Dieses actiongeladene Spiel wird Dein Reaktionsvermögen bis zum Limit testen!

Kannst Du schneller sein als alle anderen?
Комментарии для переводчика
App-Store-Beschreibung eines iPhone-Spiels. Siehe: https://itunes.apple.com/de/app/schnell-welche-farbe-!/id530058452?mt=8

Ich hasse die Maschinenübersetzungen, die man dort so oft sieht ;-) Daher versuche ich es mal so.

Статус
Ton but: taper sur la couleur correcte. cela semble...
Перевод
Французский

Перевод сделан vero65
Язык, на который нужно перевести: Французский

But du jeu: taper sur la couleur correcte: cela semble facile, n'est-ce pas?

Ton problème: Tu as trop peu de temps, en fait presque pas.

Ce jeu d'action téléchargé testera les limites de ton temps de réaction.

Peux-tu être plus rapide que tous les autres ?
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 8 Июнь 2015 09:08